Oleh : Faris
Imran
Membaca helaian
demi helaian di setiap mukasurat seolah-olah membawa pembaca ke zaman
kanak-kanak yang penuh dengan keindahan dan pengembaraan. Bagi mereka yang
tidak berkesempatan untuk merasai suasana kampung samada dilahirkan di bandar
atau dilanda banjir kemodenan, buku ini amat sesuai dibaca.
Pembaca
dikenalkan dengan watak Dhia dan Adi, 2 ‘pengembara’ cilik di Kampung Morten,
pesisir Sungai Melaka yang saban hari terus ceria menelusuri kehidupan mereka
sebagai masyarakat kelas kedua. Maksud kelas kedua di sini tidak bermaksud
sebagai pengkastaan bangsa, tetapi kedudukan. Mengangkat tema perpaduan kaum
sebagai topik utama, pengkastaan bangsa tidak seharusnya masuk dalam glosari
pembaca.
Bagi mereka yang
gemar membaca novel detektif karya Sir Arthur Conan Doyle, Edgar Allan Poe dan
Agatha Christie, sedikit peringatan agar tidak membawa gaya pemikiran sebegitu
semasa pembacaaan novel ini. Agak malang sedikit kerana penulis memberi terlalu
banyak klu dan simbolik terhadap kelakuan watak.
Akan tetapi, hal
ini dapat dimaafkan kerana ini mungkin cubaan pertama penulis menceburkan diri
dalam bidang penulisan novel. Ini juga bertepatan dengan hubungkait atau
metafora antara jalan cerita dan tajuk novel ini sendiri.
Krisis kecil
yang dihadapi oleh 2 watak yang pembaca kenal di awal cerita membawa kepada
pengenalan watak utama nombor 3, Lim. Watak Lim boleh digambarkan sebagai
seorang yang berfikiran terbuka untuk berkawan dengan Dhia dan Adi yang berlainan
bangsa ketika sentimen bangsa masih tinggi dek kekangan bahasa dan pergaulan.
Tidak dapat
tidak, penulis turut menyentuh akan perangai hodoh manusia berbangsa Melayu
melalui krisis utama yang ditimbulkan di klimaks penceritaan khususnya dan
sedikit sebanyak perangai perempuan Melayu Melaka amnya. Harus diingatkan
bahawa watak Dhia walaupun menetap di Melaka, tetapi perwatakannya sangat
berbeza dengan perempuan Melayu Melaka kerana asal-usulnya.
Penggunaan
Bahasa Melayu yang tidak menyeluruh sedikit sebanyak mencacatkan pembacaan
pembaca yang ingin menikmati karya novel Melayu asli. Walaupun dengan
penggunaan bahasa saintifik, ini tidak bermaksud penggunaan Bahasa Inggeris
boleh digunakan sewenangnya. Walaubagaimanapun, pemilihan kata Bahasa Melayu
amat bertepatan dengan situasi dalam plot penceritaan yang menjadikan ia mudah
diteka akan perwatakan sesuatu watak.
Secara
keseluruhannya, novel ini amat sesuai untuk pembacaan hujung minggu. Dengan
ketebalan 212 mukasurat, tidak mustahil pembacaan dapat dihabiskan di hujung
minggu. Melainkan pembaca membuat kerja sambilan seperti yang dianjurkan oleh
Menteri Perdagangan Antarabangsa dan Industri, Datuk Haji Ahmad Bin Haji Maslan
atau mengikut perangai pelajar yang menghabiskan hujung minggu dengan melepak
di kafe-kafe hipster.
Tidak dilupakan,
ketika ulasan buku Kunang Pesisir Morten ini ditulis, berlaku sedikit
pergolakan dalam pemilihan teks KOMSAS pelajar iaitu buku Pantai Kasih. Bagi
saya, tidak salah untuk memberi pelajar membaca buku yang mengandungi adegan
erotis sebabak dua, asalkan mentaliti atau tahap pemikiran pelajar Malaysia
sudah berkembang sehingga mampu membezakan antara yang baik dan buruk. Atau ini
usaha terdesak Kementerian Pendidikan untuk menanam minat membaca ke dalam jiwa
masyarakat Malaysia, tujuan itu masih tidak diketahui saat ini.
Marilah kita
bersama melihat perkembangan ‘drama’ nasional ini disamping memberi komentar
dan teguran (baca : makian dan cercaan) kepada pihak yang sepatutnya sepanjang
ia berlangsung. Jangan risau. Kamu tidak perlu ijazah dalam bidang sastera dan
penulisan kerana bukankah rakyat hakim negara?
Nota kaki : Buku
ini termasuk dalam senarai 100 buku melayu wajib baca. Sebaris dengan buku-buku
Usman Awang, A Samad Said, Shahnon Ahmad, Pak Sako, Faisal Tehrani, S Othman
Kelantan, Keris Mas, Arena Wati dan Harun Aminurrashid sebagai pemula. Buku
Tamar Jalis dan Tun Sri Lanang pun ada dalam senarai 100 buku wajib baca ini.
Ulasan
Catat Ulasan